2009年10月31日星期六

The Human Body Is Built for Distance

The New York Times 

October 27, 2009

The Human Body Is Built for Distance

Does running a marathon push the body further than it is meant to go?

The conventional wisdom is that distance running leads to debilitating wear and tear, especially on the joints. But that hasn't stopped runners from flocking to starting lines in record numbers.

Last year in the United States, 425,000 marathoners crossed the finish line, an increase of 20 percent from the beginning of the decade, Running USA says. Next week about 40,000 people will take part in the New York City Marathon. Injury rates have also climbed, with some studies reporting that 90 percent of those who train for the 26.2-mile race sustain injuries in the process.

But now a best-selling book has reframed the debate about the wisdom of distance running. In "Born to Run" (Knopf), Christopher McDougall, an avid runner who had been vexed by injuries, explores the world of the Tarahumara Indians of Mexico, a tribe known for running extraordinary distances in nothing but thin-soled sandals.

Mr. McDougall makes the case that running isn't inherently risky. Instead, he argues that the commercialization of urban marathons encourages overzealous training, while the promotion of high-tech shoes has led to poor running form and a rash of injuries.

"The sense of distance running being crazy is something new to late-20th-century America," Mr. McDougall told me. "It's only recently that running has become associated with pain and injury."

The scientific evidence supports the notion that humans evolved to be runners. In a 2007 paper in the journal Sports Medicine, Daniel E. Lieberman, a Harvard evolutionary biologist, and Dennis M. Bramble, a biologist at the University of Utah, wrote that several characteristics unique to humans suggested endurance running played an important role in our evolution.

Most mammals can sprint faster than humans — having four legs gives them the advantage. But when it comes to long distances, humans can outrun almost any animal. Because we cool by sweating rather than panting, we can stay cool at speeds and distances that would overheat other animals. On a hot day, the two scientists wrote, a human could even outrun a horse in a 26.2-mile marathon.

Why would evolution favor the distance runner? The prevailing theory is that endurance running allowed primitive humans to incorporate meat into their diet. They may have watched the sky for scavenging birds and then run long distances to reach a fresh kill and steal the meat from whatever animal was there first.

Other research suggests that before the development of slingshots or bows, early hunters engaged in persistence hunting, chasing an animal for hours until it overheated, making it easy to kill at close range. A 2006 report in the journal Current Anthropology documents persistence hunting among modern hunter-gatherers, including the Bushmen in Africa.

"Ancient humans exploited the fact that humans are good runners in the heat," Dr. Bramble said. "We have such a great cooling system" — many sweat glands, little body hair.

There is other evidence that evolution favored endurance running. A study in The Journal of Experimental Biology last February showed that the short toes of the human foot allowed for more efficient running, compared with longer-toed animals. Increasing toe length as little as 20 percent doubles the mechanical work of the foot. Even the fact that the big toe is straight, rather than to the side, suggests that our feet evolved for running.

"The big toe is lined up with the rest, not divergent, the way you see with apes and our closest nonrunning relatives," Dr. Bramble said. "It's the main push-off in running: the last thing to leave the ground is that big toe."

Springlike ligaments and tendons in the feet and legs are crucial for running. (Our close relatives the chimpanzee and the ape don't have them.) A narrow waist and a midsection that can turn allow us to swing our arms and prevent us from zigzagging on the trail. Humans also have a far more developed sense of balance, an advantage that keeps the head stable as we run. And most humans can store about 20 miles' worth of glycogen in their muscles.

And the gluteus maximus, the largest muscle in the human body, is primarily engaged only during running. "Your butt is a running muscle; you barely use it when you walk," Dr. Lieberman said. "There are so many features in our bodies from our heads to our toes that make us good at running."

So if we're born to run, why are runners so often injured? A combination of factors is likely to play a role, experts say. Exercise early in life can affect the development of tendons and muscles, but many people don't start running until adulthood, so their bodies may not be as well developed for distance. Running on only artificial surfaces and in high-tech shoes can change the biomechanics of running, increasing the risks of injury.

What's the solution? Slower, easier training over a long period would most likely help; so would brief walk breaks, which mimic the behavior of the persistence hunter. And running on a variety of surfaces and in simpler shoes with less cushioning can restore natural running form.

Mr. McDougall says that while researching his book, he corrected his form and stopped using thickly cushioned shoes. He has run without injury for three years. 

2009年10月27日星期二

KF Paris Bakery

葵涌廣場 2樓 2026鋪( 2407 8949)
營業: 07:30-21:00(星期一至五)、 12:00-21:00(星期六、日及公眾假期)

唔使坐頭等都吃到 100% Made in France葵芳激抵法包

你未必聽過 Paris Bakery,但可能一早已試過這裏出品的麵包。這些麵包原本沒有零售,來自法國西部的主理人 Mr.Gad兩年前來港,於荃灣自設工場生產麵包,當時只批發出售,每日製作百多款麵包,共 8千個分批供給 Mix、 Pacific Coffee等食肆, Marco Polo、 Novotel酒店,就連頭等飛機艙都有,它在麵包市場的行蹤,有如隱形富豪一樣神秘。
後來,就因麵包做得有水準,不少顧客勸 Mr.Gad打開零售市場,惠澤市民。由於工場設於荃灣,小店便選址在鄰近的葵涌廣場,簡單的門面裝修,掛上 Mr.Gad法國的鄉下照片。從小吃法式傳統麵包長大的店主,帶來的麵包全是 100%法國口味,挑選一班在法國香榭麗舍大道著名 Lenotre廚藝學校畢業的麵包師傅,在法國先製好半製成的麵包後,空運到荃灣工場加工烘焗,賣點是用的麵粉、朱古力都是法國高級食材,亦有用印有 A.O.C.字樣的法國牛油,只含 23%的奶油都能成就了每片麵包芳香撲鼻,毫無疑問是奶油中的極品。
麵包每日 7點和 1點返貨,由於包店跟法國餅店如出一轍,既沒有暖爐保溫又不設焗爐,所以麵包不會太熱,建議你買回家後再烘熱更好吃,又或是校準兩次返貨時間,才可吃到熱辣香軟的麵包。我試過,吃後無疑發出陣陣讚賞聲,必定能夠滿足所有挑剔的味蕾。

官仔骨骨、只有 26歲的法國人 Mr.Gad說,「法國的麵包店多到好似 7-11一樣,每個屋企總有一籃麵包坐鎮,證明法國人真係隨時都會食麵包。」

Check!批發價抵食

店子隱藏一角,豪不起眼,但櫃中放滿十多款法式麵包,每款都以批發價作招徠,例如圖中$12有 2件鬆餅、$10有四件蘋果脆酥、$3.5一件牛角酥、$2.5一件法國甜鮮奶球等,就連普遍賣開$18一條的 9吋長法包,都只售$10,十足 H&M又平又正!

Gossip︰與包長眠

法國長麵包$10

麵包的誕生是一個錯誤巧合:傳說公元前 2600年,埃及一名奴隸用麵粉和水造麵包,包還沒烤好就睡着,剛好烘麵包的焗爐亦巧合地熄滅。奴隸醒來時發現麵團比昨晚膨脹一倍,卻比從前好吃。自此麵包成古埃及普遍食品,古埃及人甚至用麵包作為陪葬品,讓死者前往極樂世界時也能得到溫飽。

太甜!大朱古力酥$8/迷你朱古力酥$4
酥皮很薄,夾住很多大粒朱古力,層次分明,但甜度相對提高,怕甜的人就不要試。

法國甜鮮奶球$5/迷你法國甜鮮奶球$2.5
軟綿綿的奶油軟包,別具新鮮牛油香味。

香橄欖包$9.5
橄欖香味極澎湃,最啱愛濃味的人食,翻焗後有如翠華的脆豬仔包一樣香脆。

《 FACE》之選:蘋果脆酥$10/3件
很久沒有吃到甜度適中的蘋果酥,吃過相信你會放棄麥記過甜蘋果批。

頭等!蒜蓉包$7
蒜蓉和牛油味濃,蒜蓉卻不會辣至嗆喉,此包亦有提供給頭等機艙乘客,錫箔紙圍住方便翻焗後拿出來 serve客。

小紅莓酥$4
酥條同樣有股香濃的牛油味,細嚼更有紅莓肉畀你咬吓,層次口感佳。

迷你牛角酥$3.5
著重口感的你,牛角酥想必是最好的麵包款式,比坊間的牛油味更重。

迷你提子酥$4
加入果肉的扭紋狀丹麥包,味道加倍甜蜜, size恰到好處,提子特多,是下午茶的最佳選擇。

番茄香草包$9.5
似足枕頭的麵包比較軟韌,內裏的香草和番茄乾香甜清新。

Check!牛角酥外形參照土耳其國旗

世界首個牛角酥誕生於 1683年。當時土耳其帝國大舉進軍奧地利,土耳其軍隊企圖挖地道強行進入維也納,但於地下工作的維也納麵包師傅及時向奧地利軍方通報防範,因此被擊退。為紀念這件歷史事件,麵包師傅烘製了一款彎月形的麵包(彎月是土耳其國旗上的標誌),歷史上首個牛角酥便於那時面世。而牛角酥亦於 100年後由法國瑪麗皇后( Marie Antoinette)引入法國,因而廣受當時的貴族歡迎。

大牛角酥$7

How to eat?

Tips︰說法包是象徵法國的食物,你定不會反對。法包單吃或夾餡料也可以,塗上牛油、果醬,配上芝士或紅酒同吃,是每家每戶喜愛的配搭。法國人的早餐雖然只是牛角包、多士及果醬,但就是一塗一吃,就可以吃上整個小時,是個懂得享受的民族。 Mr.Gad推介說:「我習慣以小塊的形式塗抹上果醬,並且浸泡在咖啡或熱巧克力裏來吃法包。」

CR 馬莎 Fresh Bakery

中環皇后大道中中滙大廈馬莎百貨地庫( 2921 8323)
營業: 10:00-21:30(星期一至五)、 10:30-21:00(星期六、日及公眾假期)

放心食用 100% Made in UK全不含人造色素馬莎首開麵包部

外國人喜歡到馬莎掃貨,衫褲鞋碼大又啱 style,而且舒適度高;香港人去馬莎未必會睇衫,但必去食品部買餅乾、小食、紅酒,貪其外國貨特別。近一年,馬莎食品部好 aggressive,繼早前推出過以微波爐代替焗爐製的 frozen food外, 8月又加入出售三文治及沙律的凍櫃,最近再加推麵包部,新鮮感十足。
全港暫時只有中環旗艦店有麵包賣,它設於地庫盡頭,麵包部故意規劃在食品部的入口處, Open kitchen見到麵包師傅不停焗製新鮮麵包,一落電梯就已經聞到陣陣的麵包香,目的達到,故意將麵包香味引誘你埋去幫襯!
層架上共有 40多款英、法式麵包,所有麵包用的雞蛋來自放養雞,天然飼養的雞吃的飼料不含化學成分,相對健康。另外,麵包不含人造色素,好似紅莓子冬甩,粉紅色加 topping色彩繽紛,望見以為一定好甜,誰不知面層的糖霜是用榨好的紅菜頭汁製成的,味道天然,沒有人造好假的甜味,不會過分甜膩,非常好吃。
同事話倫敦的馬莎百貨公司幾年前已開始有麵包賣,係就係遲咗加入,但別忘記,當地的麵包是用英鎊計算,香港的麵包價格為$5-$20,相對英倫價錢的確平好多!

Check!馬莎副食品最多!

英國成立的馬莎百貨已有 125年,而香港首間馬莎百貨於 1988年抵港,上年剛慶祝完 20周年。食品部以雜貨類最多,如果醬、意粉,餅乾多達 1,000款,酒款亦達 200種。最近常宣傳「公平貿易」及「有機」食品,很多健康人士常逛的超市之一。

How to eat

肉桂糖霜牛油扭扭條$12
濃郁的肉桂味,加上糖霜,甜甜的滋味叫人暖在心頭。

芝士洋蔥牛油扭扭條$15
咬一口,就會見到一層層香脆的牛油酥皮、濃味紅車打芝士及洋蔥粒粒,味道比坊間同類麵包淡口,不會太油膩。

蝴蝶酥餅$9
一層層的牛油酥皮,口感香脆,而且咀嚼間在牙齒之間存在煙韌的拉扯感覺。蝴蝶酥餅好大塊,$9好抵,是店中最好賣的產品。

燕麥南瓜籽乾果方塊$9
由燕麥、南瓜籽及乾紅莓製成。成分天然,口感香脆但煙韌,營養價值高,配以乳酪實為最佳配搭。

碎糖甜圈$7
面層粉紅色的糖霜由紅菜頭提煉汁液造成,成分天然,色彩繽紛的賣相使人勾起童年的回憶。

朱古力碎粒甜圈$7
朱古力糖霜加上牛奶朱古力碎粒,朱古力味極度濃郁,但期望食到好甜的人會有點失望。

莓子鬆餅/藍莓鬆餅$15
同樣是英式的傳統糕餅,含有黑加侖子、紅加侖子及紅桑子三種口味。

朱古力碎粒牛油香酥餅$9
濃郁的牛油味,口感煙韌,加上朱古力碎粒夾於其中,多了份甜度。

蜜桃忌廉撻$15
選用豐潤的蜜桃及鮮忌廉等製成,面層多片新鮮的蜜桃很 juicy,加上鮮忌廉的香滑奶味,兩者加起來的味道一流。

英式乾提子餡餅是英式最傳統的早餐或下午茶糕餅,甜蜜酥皮包提子餡料,面層灑上白糖閃閃生輝,望見即想吞下,最佳配以英式紅茶。$12

CR Bo-Lo'Gne (包店)

中環鴨巴甸街 41號( 2950 0600)
營業: 11:30-20:00(星期一至五)、 10:00-20:00(星期六)、 10:00-18:00(星期日)

愛包者天堂 100% Made in Japan日本日賣 6千條丹麥包空降中環

清晨醒來,經過中環這間小小的麵包店,傳來密集的酥香,坐在這間設計得簡約的小店,時空彷彿轉移到南青山的食店中,十分舒適。點了一份早餐,吃罷那片鬆香的方包,那口感與一般的枕頭包不同,它是在乎酥餅與海綿麵包之間,外鬆脆內軟綿,而且濕潤,牛油香在口中維持了一整日,而那種滿足感同時持續一整天,我終於明白早睡早起的意義,就是要吃一頓可口的早餐。
原來 Bo-Lo'Gne大有來頭,它出產的麵包在日本每日大賣 6千條。以往香港的嗜包者更要網上訂購,或親身到京都一趟,如今愛包的人有福了,因為日本人社長 Miki已在中環開店,駐港坐鎮。雖然(一條約 4磅)麵包賣$105,但貴得有道理,看日本人如此瘋狂也明白質素非凡。麵包的秘密是來自原材料,混合日本麵粉、雞蛋、牛油等再搓好的一嚿麵糰會直接由日本急凍空運到港,之後 Miki會把麵糰發酵、切條摺疊達 81層(所以特別鬆脆),再擯成辮狀焗製,一爐共 7條麵包便誕生。

丹麥麵包$18/2片,$35/1公斤( 417g),$53/1.5公斤( 625g),$105/3公斤( 625g)<br/>麵包拿上手略重身,氣孔又多又大,特多層包皮可令焗後的麵包香甜鬆軟,買回家後放在雪櫃中能保存一星期。

    丹麥麵包$18/2片,$35/1公斤( 417g),$53/1.5公斤( 625g),$105/3公斤( 625g)
    麵包拿上手略重身,氣孔又多又大,特多層包皮可令焗後的麵包香甜鬆軟,買回家後放在雪櫃中能保存一星期。

    太好味!要作 3天前預訂!

    地上放着不少紙盒,是電話預訂的貨品,直接速遞到客人手上。最低消費$100,詳情可向店員查詢。由於每日出品不多,我建議大家早 3天訂,因暫時早 1天前訂都未必買到。
     
    Check!日本送禮首選
    現時 Bo-Lo'Gne在日本有 7間分店,第一家店於 1997年大阪開業,其他則多集中在關西,主打丹麥麵包、扭紋丹麥麵包、果醬和餅乾,卻不設堂食。日本人會拿麵包來送禮及宴客,喜慶場所如婚宴不時見到麵包蹤跡,麵包經常售罄。

    Check!丹麥方包日本首創
    丹麥曲奇你就聽得多,何謂丹麥麵包( Danish pastry)?其實它的特點是先將發酵麵糰放上牛奶摺起,不停地反覆摺疊(通常約 40摺),焗出來便有千層酥脆口感。在歐洲,朱古力丹麥酥、肉桂酥賣得成行成市,而將傳統條形丹麥包做成方包則是 Bo-Lo'Gne首創!

    Tips︰ How to eat?

    我說香港人比日本人更幸福,因為這裏除可以買到磅裝麵包外,更可以吃到一系列以丹麥包作軸心的菜式,包括 full breakfast set、三文治、甜品等,是由 Miki兩夫婦精心炮製,全是日本傳統吃麵包口味。愛原汁原味的人,不妨買回家後翻焗,簡單塗上牛油也覺好味。

    食法 1︰每片切成 3cm厚的麵包口感最佳,烘得金黃鬆脆,加上自家的果醬,香甜美味。
    食法 2︰將麵包皮切成小條後再炸,加入砂糖即食,脆度更震撼,是送啤酒的小食良伴。
    食法 3︰抹茶為主題的甜品,北海道忌廉和紅豆味相融合,豆香濃,口感滑,加上雪糕香甜,輕輕浸出綠茶糖粉的清香。
    食法 4︰故意不烘脆的三文治,能吃出麵包的牛油味特濃,夾着超多的生菜,口感爽脆,甜美的疏菜汁在咀嚼間四濺。

    Toast set$38(星期六、日 11點半前$28)

    Bo-Lo'Gne"Rusk"$18/包

    《 FACE》之選︰ Oguri$60

    Multilayer Lettuce Sandwich$65

    2009年10月26日星期一

    SSP 生龍清湯腩

    卡位,圓枱,茶餐廳格局。牛腩出色,咖喱清湯都有,部位選擇多,爽腩、坑腩、蝴蝶腩、磞砂腩,有肉有筋有膜,還可以選肥、瘦、半肥瘦,夠靈活。清湯下了蘿蔔煲,清甜入味,中和膩滯。咖喱香濃不辣,惹味。還有番茄湯底,酸甜開胃,港式到冇人有。

    地址︰深水埗褔榮街 99號地下
    電話︰ 2729 3020
    營業時間︰ 10am-1am
    平均消費︰$40以下

    TaiWai 港興大飯店

    地址︰大圍村南道 79-81號
    電話︰ 2691 6726
    營業時間︰ 11am-11pm
    平均消費︰$100

    去大圍吃飯,一般只係兩個選擇。
    一:是楓林小館。二:是萃華酒家。不是不好,但都是乳鴿乳鴿乳鴿,耳熟能詳。
    有誰會走遠幾步,幫襯街尾的港興?啊!連聽都未聽過?真不好意思,怪只怪她真的低調得很。
    她在街尾拐彎處,對住一個小球場,燈火欄柵。往來火車站的看不到她,開車來的門口又停不到車,地利人和盡失。門面又街坊得很,沒幾人注意到其實她有好吃的客家菜,而且很傳統。

    甚麼是傳統?上世紀六七十年代,客家菜風行一時,鹽焗雞、炸大腸、梅菜扣肉這客家三寶,當然是傳統名菜,是不少人的共同回憶。可惜後來經濟騰飛,食客嫌客家菜老套上不了大枱,客家菜館便愈執愈少了!客家大廚,紛紛轉投搵錢多點的粵菜懷抱,還在經營的客家菜館,也加了不少粵菜作招徠。於是,有一些舊時的傳統菜,都沒人做了!
    但港興有,而且做得好。釀蛋角、八寶鴨、鯇魚丸,你知道這些名字嗎?
    釀蛋角,是蛋皮包住豬肉、魚肉、瑤柱、蝦米和乾魷魚,慢火煎好後才再用上湯煨,鮮甜得很。八寶鴨,去骨後釀入蒸了兩小時的糯米飯,然後炸得金黃酥脆。鯇魚丸,每天用去皮鯇魚肉鮮打而成,白白滑滑,魚味鮮濃。
    「這些菜,年輕人不懂吃,老一輩的就知道,大時大節指定要食。」港興老闆劉松江說。
    他是客家人,做了幾十年客家菜大廚,當年銅鑼灣泉章居開業時,他是開荒牛之一。二十一年前自行創業,一直賣拿手客家菜,直至如今不變。
    難得的是,街坊小店,價錢大眾化,一百幾十便能吃到客家人的手工菜,抵食夾大件,也是舊時客家菜的精髓。

    釀蛋角豆腐$128
    蛋角、豆腐要逐隻釀,慢火煎至將熟,再用上湯煨,好吃到耳仔郁。
    餐牌沒有,過節才推出,平日要預訂。

    糟汁炒肚尖$68
    糟汁是鄉下帶來的,用來炒肚尖,爽脆中帶酒香。
    肚尖供應有限,預訂為佳。

    鯇魚丸湯$48
    以前泉章居都有賣,可是近年都沒有了。
    這些白滑魚丸,與絲瓜放湯煮熟,鯇魚味清淡而鮮,入口滑溜。

    脆皮八寶鴨$148<br/>平常吃到的八寶鴨是炆,客家人是炸,外面撲脆漿,裏面釀瑤柱、蝦米、蓮子、火腿、冬菇煮的糯米飯,沒十個八個人,很難吃得完,要預訂。

      脆皮八寶鴨$148
      平常吃到的八寶鴨是炆,客家人是炸,外面撲脆漿,裏面釀瑤柱、蝦米、蓮子、火腿、冬菇煮的糯米飯,沒十個八個人,很難吃得完,要預訂。

      2009年10月25日星期日

      TH 潮民火鍋鐵板燒

      地址:大坑浣紗街 22號
      電話: 2890 9308
      營業時間: 7:30am-1am(火鍋 6pm後供應)
      泊車:門口有咪錶位
      平均消費:$250
       
      愛牛者誓必留意大坑新店潮民,由牛腩湯底,到配料汕頭黃牛腰肉、每隻牛只有兩斤的牛胸口、手打牛丸、牛舌等,都比坊間火鍋店特別。店主是潮州人,為火鍋帶來地道潮州風味,手揤肉丸彈牙有質感,餃子自己包唔入現成貨,夠誠意。就連醬料也有十五種,例如潮州欖菜、陳醋、新疆辣椒、泰式酸辣汁等俾客人混醬。

      必試手打牛丸$38/10粒,餃子餡料特別,有三文魚芝士、鹹蛋蝦、粟米叉燒等。

      潮州黃牛腰肉(前)$100/6oz肉質較韌,勝在味濃;牛胸口$48即牛胸的軟骨,爽脆似雞軟骨。


      我更鍾意趁夜晚坐在室外,柯打火鍋之餘另加一個鐵板燒爐,一客安格斯黑牛粒,半碟打邊爐、半碟即燒來吃,雙重滋味。
      極上安格斯黑牛粒$120/6oz脂肪較多,邊燒邊出油,油香豐富,加少少鹽吊味就夠。

        極上安格斯黑牛粒$120/6oz脂肪較多,邊燒邊出油,油香豐富,加少少鹽吊味就夠。